Comeniuse projekti
reisile sõitmisele eelnev ja järgnev aeg
on alati mitmekordselt tööderohke
olnud, sest osa tunde tuleb eelnevalt või hiljem tagasi teha, valmistada ette iseseisvad
tööd, õpilastega esitluse materjale koostada, harjutada jne. Esmaspäeval lahkusin koolimajast enne poolt kuut teadmisega, et tuleb väga
töine öö ning reis Sitsiiliasse tundus mingi kaugtulevikus oleva ebareaalse sõnakõlksuna.
Kui kell oli 2 öösel, otsustasin südame kõvaks teha ja jätta osa õpilaste tööde parandamist paremaid aegu ootama. Kohvripakkimist sai ka veel õnneks mõned tunnid edasi lükata.
Teisipäev, 6.15 hommikul. Carpe diem! Nüüd
oli aeg end viieks eelolevaks päevaks tegemata tööde süümepiinadest välja lülitada ja reisile
keskenduda. Olin põnevil eelkõige
õpilaste pärast – annavad ju sellised uued (reisi) kogemused tihti juurde
enesekindlust. Näha ja tunnetada maailma värvikirevust ja mitmepalgelisust, märgata
erinevusi ja sarnasusi, et selle läbi ise paremini mõista iseennast ja väärtustada oma kodu, oma kultuuri, oma võimalusi. Julgustades õpilasi tegema
väiksemaid või suuremaid samme enese ületamisel, annab see ka õpetajale positiivset tagasisidet, et näeme vaeva õige asja ja õigete eesmärkide
nimel. Kui tihti me seda igapäevaselt
koolis tundides olles tunneme? Just seetõttu on minu jaoks Comenius oluline olnud.
Kõige enam olin põnevil oma klassi
õpilase Marteni pärast – oli ta ju osutunud kogu esimese projektiaasta jooksul
üheks kõige entusiastlikumaks õpilaseks meie meeskonnas ning oleks olnud
äärmiselt kurb, kui reis, mida ta väga oodanud oli, oleks osutunud
läbikukkunuks ja üdini igavaks. Sitsiilia puhul oli seda muidugi raske uskuda.
Püüdsin mitte mingeid ootusi enne
reisi endas tekitada - midagi, milles ma tavaliselt nii osav olen, sest reisides
suurendab mu sisemist rahutust tavaliselt justkui kuklas tiksuv hääl öeldes, „Ole aktiivne, ärka vara, mine hilja magama, näe lühikese ajaga võimalikult palju
– äkki sa enam kunagi siia ei satu“, selle asemel, et näriva kahetsustundeta rahulikult
ühes kohas istuda, mööduvaid inimesi vaadata, unistada, raamatut lugeda, atmosfääri sisse ahmida. Olin põnevil Etnale matkamise osas,
aga kuna selle matka ettevalmistamine ei kulgenud meil Katrega just libedalt, ning
me ei võinud kindlad olla enda ega õpilaste vastupidamises, matkapäeva ilmas ega
ka Etna hetke tujus, siis püüdsin isiklikult valmis olla kõikideks variantideks, et mitte pettuda kui Etna nägemine
piirdunuks vaid postkaardi ostmisega.
Seega ajapuuduse tõttu ja osalt ka
enda väsimuse tõttu, ei õnnestunudki mul sel korral meie reisi üle
organiseerida. Ma polnud senditäpsusega välja uurinud bussipiletite hindu, vahemaid punktist A punkti B, välja printinud tekste kohalike vaatamisväärsustega. Õpilaste küsimustele vastasin stiilis, „Ma ei tea täpselt. Vaatame, kuidagi vast
ikka saab.“ See paratamatult meenutab üht lauset filmis "Parim hotell Indias": "Kõik saab lõpuks korda, aga kui praegu veel kõik korras pole, siis järelikult pole see veel lõpp." Viiteid Indiale peagi veel. Nii poleks Sitsiilias
sellest detailsest planeerimisest ka väga kasu olnud: Etna buss väljus ikka
hiljem kui ajakavas ja teekond raudteejaamast hostelisse oli hoopis pikem kui
hosteliomanik oma (reklaam)kirjas väitis. Paraku tundus mulle alguses, et meie
reisiseltskonda tabanud väiksem või suurem ebaõnn, eelkõige lennujaamas toimunu näol, oli seotud
minu halva organiseerimisega. Hiljem mulle meenus, et pagasinõuetest olin siiski omajagu õpilasi ja õpetajaid teavitatud. Seega, mõtle ja enneta probleeme kui palju tahad, reisil on ikka omad üllatused varuks. Muidu poleks reisikindlustusfirmasid eales tekkinud.
Catania lennujaam oli Tallinna
lennujaama mõõtu, eks ole ka linnad pea sama suured. Sitsiillaste teistsugust temperamenti kogesin
juba linnaliinibussis – oli tükk tegemist, et bussis püsti jääda. Sama
bussiliiniga, aga päev hiljem, seostub mul veel üks mälupilt. Istekohad olid hõivatud. Bussi sisenesid India päritolu naine ja mees,
väike imik õla najal õndsat und magamas. Pikalt mõtlemata tõusin kohe
istekohalt ja pakkusin noorele isale istet. Ta vaatas mind üllatunult ja ei julenud istuda. Ma ütlesin inglise keeles üsna tungival toonil: „Sa
pead istuma, nii väikese lapsega on ohtlik bussis seista.“ Ta vaatas, pilk täis hämmeldust, lõpuks naeratas ujedalt ja
istuski. Tema naine aga saatis minu poole kõige soojema naeratuse mida üle pika aja saanud olen. Ei tasu alahinnata teise inimese märkamist.
Teekond
lennujaamast kesklinna oli lühike ja algas üsna trööstitu vaatepildiga: vanad
mahajäetud tootmishooned, sõjaväebarakkide müürid (või oli see vangla?) äärestatud okastraadiga.
Tasapisi lisandus rõdudega maju, lilli, palmipuid. Mind hakkas paratamatult
lummama lõuna piirkondadele omane dekadentslik-romantiline võlu. Kas ma tahaks seal alaliselt elada? Ausalt, ei. Ma igatseks liiga valusalt paljukirutud Eesti nelja aastaaja, Eesti looduse järele. Inimeste väljapoole elamine ja suhtlemisvajadus sunniks mind lõpuks 112 telefonil valima. Vaatamata sellisele tõdemusele tekkis siiski omamoodi vajadus aeg maha võtta ja ühel
nendest murenenud krohvi ja roostetanud kõvera piirdega rõdudest end laisalt ringutada, hommikukohvi juua ning pühapäev koristamise ja ringi
tuuseldamise asemel hoopis maailmaasjadest rääkimisega väärtuslikult surnuks
lüüa. Süümepiinadeta. Vähemalt nii ma unistasin neid rõdusid pea kuklas imetledes.
Tee raudteejaamast hostelisse oli umbes
kaks kilomeetrit, aga žonglöörides kohvritega mööda ajahamba poolt räsitud kivisillutisega
teid, püüdes mitte alla jääda kuraasikatele autojuhtidele ega sisse astuda koerte
väljaheidetesse, tundus see kõndimine ikka korraliku Etna-eelse testmaratonina. Meie
reisiseltskond aitas üksteist, vahetasime erineva raskusega pagasit,
mida õlal, käe otsas või enda järel tassida tuli. Tee äärde jäid kaks šokolaadipäevitusega
meest, kes müüsid maasikaid ja kirsse.
Ostsime terve resti sitsiilia maasikaid. Nad olid meie teele justkui
väljavalitult ette jäänud ning sellise meeldiva kokkusattumuse tänutäheks
kostitasin farmereid paki Mesikäpa kommidega. Kindlasti oli neid kodus ootamas
mitu rosinsilmset bambinat või bambinot.
Väsimusele vaatamata oli hilisõhtune
Catania vanalinn liiga lummav oma lõhnade ja sooja paitava õhuga selleks, et
kohe öörahu välja kuulutada, ning me otsustasime üheskoos jalutama minna eirates Itaalia projektijuhi Sara manitsusi seda mitte teha. Siiski võtsime
kasutusele paar ohu ennetamise meetodit ning kamandasime tüdrukud lühikeste
pükste asemel pikkadesse pükstesse ning palusime neil kohalike meeste pilkudele
mitte vastata. Tüdrukud olid tublid ning saime probleemideta istuda Piazza
Duomol, nautida suupisteid ja kohvi, näha oma silmaga kuidas öö edenedes plats
järjest enam prügiga täitus. Hostelis
jätkus õpetajate toas juttu ja nalja pikemaks ajaks üsna isiklikel ja pikantsetel
teemadel.
Kolmapäeva alustasime kell kuus. Kell
8.15 pidi buss väljuma Etnale ning sellest maha jäädes oleksime kaotanud kaks
väärtuslikku tundi Etnal, mistõttu nägi meie kohvritega liikumine mööda Emmanuelle'i tänavat taas gallopeerimisena
välja. Sinna vahele mõned kiired peatused pildistamiseks või kohaliku
kalaturu haistmiseks. Kesklinnast Rifugio Sapienzasse, Etna jalamil 2000 meeri
kõrgusel asuvasse kohta oli mööda teed 40 kilomeetrit, mida buss tiheda
liikluse ja mägiselt käänuliste teede tõttu läbis 2 tundi. Katre tegi ettepaneku
esimene 500 meetrit kaabeltõstukiga minna, et igavama osa läbimisele mitte
liigselt aega ja jõudu kulutada, ning laskumisele rohkem ajavaru jätta. Pidime
ju kindlasti viimasele bussile jõudma, mis väljus 16.30. Vaated olid üllatavad
– looduse metsikut jõudu oli näha ja tunda kõikjal. Kivistunud laavavaod olid
kohati meetritekõrgused nagu raevus Kalevipoja
poolt ülesküntud alepõllumaa. Oli väga üllatav näha kõige selle aupaklikuks tegeva loodusjõu
vahetus läheduses inimeste maju ja turistide teeninduskeskusi. On neil inimestel ikka julgust Etnaga naaber olla, mõtlesin. Mina oma nõrga närvikavaga arvatavasti ei magaks ühtegi ööd sealses
piirkonnas. Esimesed sammud 2500 meetri juures pärast
kaabeltõstuki pealt maha tulemist võtsid kergelt hinge
kinni, aga õnneks ei valmistanud edasine matk mingeid raskusi. Küll aga tõi see
kaasa omajagu põnevust ja üllatusi oma
värvide, vaadete ja pinnase poolelt. Õpilaste vastupidavus, huumorimeel ja matkasse
suhtumine üllatas – paremat
matkaseltskonda andis soovida. Marteni ja Hans-Marttyga käisime ka 2001.
aastal viimati pursanud kraatri sees,
mida üldjuhul ei tohiks teha, aga kuna seal olid tugevalt sissetallatud rajad ja mingit suitsu ei tulnud, siis julgesime soovitust eirata. Etnal jättis mul süda paar lööki vahele. See oli siis, kui Marten ja Hans uljalt mööda mäge alla "suusatasid" ja lumeosa lõppedes edasi jooksid. Hõikasin neile, et nad ettevaatlikumad oleks, kui äkki jäi Hans pool küürakil seisma, enda ette vaatama ja Marten kadus nagu vits vette. Mu süda tõesõna jättis paar lööki vahele, karjatasin: "Maaarrrteeeeennn!!!!!" Hans vaatas minu poole justkui aru saamata, miks ma röögatasin. Kuigi Marten oligi mu vaateväljast kadunud kukkumise tõttu, tegi ta seda õnneks laugjal mäenõlval, mitte kuristikus, oluliselt haiget saamata. Enne bussile minemist puhkasime natuke jalgu ühes Rifugio Sapienza kohvikutest. Selline rammestus tuli peale! Nii musta
kraanikaussi pärast käte ja näo pesemist nagu sinna kohvikusse minust tekkis, pole näinud ka siis kui tolmuse
ilmaga terve päev kartuleid korjatud. Elevust tekitas ka hilisem Catania
kesklinna liikluse jälgimine: rollerid tiirutasid sentimeetri täpsusega sõidukite vahelt läbi, autojuhid jätsid keset
teed autod seisma, ohutuled vilkumas ja läksid rahumeeli poodi, ülejäänud liiklus ootas ja signaalitas. Autod peatusid ülekäigurajal täpselt jalakäijate jalgade ees. Katre kasutatud sõna „jambolaya“ iseloomustas seda tänavapilti
väga hästi.
Kella seitsmest 11-ni õhtul tegime
lennujaamas aega parajaks, et meid üheskoos türgi ja hispaania rühmaga
Augustasse transporditaks. Poiste ärevus aina suurenes ja nii ka minul. Hakkasin mõtlema, et võõras peres ööbimine võib osutuda nende jaoks oodatust
suuremaks väljakutseks. Ütlesin naljatades Martenile: „Kui nad inimsööjateks osutuvad, siis saada mulle kasvõi kell 2 öösel
sõnum – ma tulen sind päästma.“ Loomulikult polnud seda vaja teha, sest
kõik pered olid väga hoolitsevad ja sõbralikud. Teel Augustasse jäid mulle
silma pikad tunnelid ning meie vanemaealine bussijuht, kes väga valju underground tantsumuusikat kuulas. Atmosfäär oli kellaaega ja väsimuse astet arvestades omal moel koomiline ja kaasakiskuv. Kuna Edda ja Katre mu üleskutsetele ei vastanud, nõustusin ka mina diskoteeki minemise asmel hotelli magama minemisega.:-)
Õpetajate majutuskoht asus
vanalinnas, 10 minuti jalutamise kaugusel koolist. See oli väga vana maja,
mille interjöör paraku ei väljendanud millegagi hoone ajaloolist väärtust.
Keset tuba oli suur kapp, mis osutus uste avamisel köögiks. Teisele korrusele viiv klaasist trepp justkui tuletas meelde eesti talurahva kondiga naise ja itaallanna skeleti tüüpilist erinevust.
Neljapäeval otsustasime kauem magada
ja hommikusöögist loobuda. See oli
viga, sest enesetunne läks heaks alles siis kui itaallased meile lõunat
pakkusid. Esitlus läks meie õpilastel hästi. Teiste esitlused olid igaüks
omamoodi, meelde jäi Türgi humoorikas film, itaallaste ilusa muusikapala
taustal jooksnud fotod veetaimedest ja loomadest ning hispaanlaste Bellele’i
jõe põhjal tehtud esitlus, millest õhkus taas keemia- ja bioloogiaõpetajate tugevat
koostööd oma õpilastega.
Ekskursioon Augusta endistele
soolaväljadele algas minu jaoks kerge pettumusega, sest lisaks mõnedele
huvitavatele taimedele oli raske aru saada, miks me seda kohta vaatame olime tulnud või et tegemist on looduskaitsealaga –
autode poolt sissesõidetud vagude ja
prügi tõttu. Nii mõtisklesingi pigem selle üle, millise iseloomu ja eluviisiga
võiks olla meie giid Luka/Luca, selle asemel et kuulata hoolega õpilasgiidide juttu.
Või isegi kui üritasin õpilaste teksti süveneda, jäi mu tähelepanu toppama
itaalialikke näojooni ja ilusat näonahka imetledes. Tasapisi tekkis positiivset
atmosfääri juurde ja mulle hakkas see väljasõit loodusesse üha enam meeldima.
Rasvased konnad krooksusid lõualotid võbelemas, minu jaoks tundmatud linnud
laulsid ja kuum Vahemere päike paitas päevitumata nahka. Siis hakkasin eristama taimede lõhnu: õrnad,
tagasihoidlikud, huvitavad kuni jõudsime apelsiniistanduse juurde. Punaste apelsinide
intensiivne lõhn halvas meeldivalt kogu mu lõhnameele ülejäänud päevaks. Ma sain õpilaste hurraa-hõikega
apelsinipuude poole tormamisest täielikult aru. Ka minu adrenaliinitase tõusis.
Kui Sara meile apelsinide võtmiseks loa andis, siis ta vaevalt oskas näha
milliseks „apelsiniraksuks“ see kujuneb. Õnneks piisas mainida kohalike
farmerite tava omakohut pidada ja kord oli taas majas. Matk ilma üllatusteta
oleks igav, ja nii jätkus üllatusi meie matkagi. Kaljus oli näha väikest avaust
ja meie giid Luka viis meid ettekavatsematult katakombe vaatama. Seega polnud meil taskulampe kaasas, aga välguga pilte tehes saime aimu mis kohaga tegemist. Üha enam kogesin,
et mitmed vaatamisväärsused mille tekkimine ulatus 2000 ja rohkemgi aasta taha,
olid Augustas (ehk ka kogu Sitsiilias?) rohtukasvanud, enamike inimeste jaoks
teadmata kohtades. Ühelt poolt rõõmustas mind meile osutunud privileeg
selliseid kohti näha, kus turistide hordid polnud jõudnud üle käia ja oma jälgi
jätta, aga teisalt õhkus neist ka ajaloo ja looduskaunite kohtade
mitteväärtustamist ja hülgamist.
Kui juba päeval oli inglise keele
õpetaja Louisa silma jäänud kui üks väga ekstravertne daam, siis neljapäevasel õhtusöögil vaimustas ta mind oma olemusega veelgi. Vaevalt meist saaksid head
südamesõbrannad, see on selge, aga ta meeldis mulle kohutavalt. Millised zestid, huumor, enese
üle naermise võime, stiil (või selle puudumine?)…. Milline psühholoogiline
mõistatus! Kas see, mida me inimeses näeme ja tajume ongi tema tegelik mina või on see pelk petlik esmamulje? Itaalia naistest tuleks
pikemalt rääkida, aga piirdun vaid mõne mõttega. Neilt oleks nii mõndagi õppida. Mulle meeldis näha naisõpetajaid omakeskis omamoodi käituvatena ja hiljem oma
abikaasadega õhtusöögil teistsugustena. Nende ekspressiivsus oli alles ka abikaasade kõrval,
kuid see oli taltsam, vaoshoitum ja võluv. Omakeskis olid naised lärmakamad,
flirtivamad, rääkisid üksteisest üle, ehk agressiivsemadki. Minu respekt itaalia meestele, sest ma
arvan, et nõrgad mehed itaalia naisi edukalt ei taltsutaks. Nende edukust suhteid hoida ja arendada näitas ka tõsisasi, et õhtusöökidel olid itaalia naisõpetajad abikaasadega, mitte üksi. Mulle meeldis
teismeliste tüdrukute välimus laupäeva öösel Augusta keskväljakul. Mitte, et ma arvan, et 14-aastased peaksidki 15- sentimeetriste kontsade ja miniseelikutega keskööl mööda tänavaid ringi käima,
aga nähes kuidas see kõik itaalia teismeliste puhul toimis – nad suutsid oma
üleslöödud stiili väljapeetult välja kanda ja ei mõjunud grammigi labaselt või ülepakutult. Ka
noorte omavahelises (vastassugupoolega) suhtlemises õhkus platoonilist sõpradeks olemist
rohkem kui seda eeldada võiks. Samuti tundus mulle, et alkohol pole sealsete noorte seas
oluline. Vähemalt selline mulje jäi kui end mõneks ajaks keskväljakule
pidutsevaid noori vaatama unustasime.
Olulisem kui konkreetse toidu maitse,
oli söömise juures tähtis selle terviklik protsess – aeglaselt, lõbusalt vesteldes, nautides. Mu
silme ette kangastusid Eesti söögikohtades tihti nähtud olukorrad, kus
paarikesed või pered kühveldavad
tellitud toidu endale sisse rääkimata sealjuures eriti millestki. Kui
toitu peab ootama üle 10 minutit, siis muututakse närviliseks ja peetakse seda halvaks teeninduseks. Kas meie jaoks ongi siis kvaliteedi tipuks mikrolaineahjus ülessoojendatud kiire toit ja vihavaenlaste moodi vaikides söömine? Üha enam olen ma sellisest mentaliteedist kaugemale liikumas. Jah, me pole toidukeskne rahvas, ega peagi selleks saama, kes lauda
istudes 2/3 ajast toidust ja selle maitsest ja valmistamise viisist räägiks,
aga õppida söömise ajal aeg maha võtma -
seda võiks lõunamaa rahvastelt küll õppida.
Seepärast mulle lõuna- ja õhtusöögid Sitsiilias väga meeldisid. Isegi nii väga,
et kui ma ühel lõunasöögil Edda ja Katrega jutustama jäin ja viimaks avastades,
et on viimane aeg hotelli riideid vahetama minna enne matkale suundumist,
helises poole kõndimise peal telefon: „Õpetaja, te unustasite restoranis maksta.“ Marteni murelik
hääletoon tegi selle situatsiooni veel eriti koomiliseks. Toidukohtadest kõige
parem oli minu arvates Siracuse restoran kus me sõime kaheksajalgu, kalmaarirõngaid,
räimemaitsega kalu eelroaks. Tüüpiline Itaalia toidukord restoranis koosneb
neljast roast: eelroog, antipasta, pearoog
ja magustoit. Nii selgi korral, mil eelroale järgnesid spagetid rosinate, kapparite ja
piiniaseemnetega; pearoog grillitud mõõkkala ja kressiga ning magustoiduks cannolid.
Koolimaja erinevaid ruume me väga
palju ei näinud, kuigi maja oli seest ilusam kui väljast oleks võinud seda
arvata. Klassiruumid olid tühjad, akende ees katted, et lõõmava päikese eest
endid kaitsta. Saime teada, et koolis käiakse ka laupäeval ning õpetajad saavad
valida lisaks pühapäevale ühe vaba päeva. Koolipäev lõpeb ühe ajal
pärastlõunal. Paljud üle 14-aastased õpilased käivad koolis rollerite või
mootorratastega. Reedel näidati meile itaalia õpilaste poolt tehtud filme ja ma
mõtlesin pidevalt, et millal meie sellisele tasemele jõuame. Mis puudutab infotehnoloogiat, siis võime ju uhkust tunda
kuivõrd eesrinnas on Eesti intrnetiajastul käinud, aga mis puudutab
infotehnoloogiavahendite kasutamist tavalises Eesti koolis, siis oleme justkui
teistega võrreldes kiviajas. Meil puudub ka kooli ja perede koostöö sellisel
kujul nagu kogesime Augusta koolis. Samuti hakkas mulle silma itaalia õpilaste
särasilmil asjade tegemine. Raske oli nende projektide taga näha õpetajate poolset õpilastele järelkäimist,
sundimist, julgustamist, et õpilasi üldse esinema saada. See hingestatus,
millega itaalia lokkis juustega noormees luges teatrisaalis Petrarcat, lõi
pahviks, ausalt. Seda ei saa üldjuhul
õpetaja õpetada, sellise hingamisega peab õpilane sündima. Rääkides reede
lõunal toimunud tervituskontserdist, lummas mind enim õpilaste
kompleksivabadus, julgus lustida ja end hästi tunda vabana tüüpiliselt
teismelisi kammitsevatest asjaoludest
nagu enda välimus, keha, riietus…. Ma usun, et teismeline olla Itaalias pole
kergem kui Eestis, aga seda koosolemiserõõmu, suhtlemise nautimist ja nalja
tegemist märkasin itaalia teismeliste puhul rohkem ja küllap see suutis
nakatada ka meie õpilasi. Loodetavasti kandub see sõnumina edasi, et mõnigi
õpilane vabastada vajadusest teha viiteid homoseksuaalsusele kui kaks poissi
või tüdrukut on head sõbrad, kallistavad, hoolivad teineteisest nagu sõber
peaks sõbrast hoolima.
Reede pärastlõuna veetsime Brucoli
kaluriküla lähistel. Eesti õpilased tormasid tõeliste looduslastena Vahemerre
ujuma. Nende lusti oli tore kaldalt jälgida. Brucoli kaluriküla lummas
teistsuguse arhitektuuri ja värvidega. Rõdud majadel olid lihtsamad, majad
madalamad, aga seinu ilmestasid imekenad pildid, mida on raske grafitiks
nimetada, sest viimast ma üldjuhul arhitektuuri ilmestavaks nähtuseks ei pea. Mulle
meeldis kuidas Sara ütles, et teeme jäätisekohviku juures kiire väikese peatuse
ja vaadates tema „aega-on-küll“ istumist, sain aru, et kiire ei tähenda viit minutit,
vaid Sitsiilia mõistes 45 minutit. Jäätisekohviku kõrval mängisid vanamehed
lustlikult kaarte ning ma palusin neilt luba neid pildistada. Sitsiilia vanad mehed
hakkasid mul pidevalt silma. Mulle meeldis vaadata kuidas väärikas eas mehed
olid selga pannud ülikonna ja istusid jalutuskepile käega toetades palmipuu all pargis ning
ajasid maailmaasju. Ma oleks jäänudki kuulama nende kiiret žestikuleerivat kõne
saamata sellest midagi aru. Lihtsalt see tundus alati väga olulise vestlusena
ja sundis end kuulama.
Brucolis õhtustasime pitseerias
nimega Miramare. Keset restorani oli suur elava tulega pitsaahi. Pitsa maitses
ehedalt. Istusin türgi õpetajatega ühes lauas ning kasutasin võimalust end
religiooni ja kultuurilistes küsimustes harimiseks. Mind liigutas Gazi meenutus
kohtumisest Kehtnas, eriti tema tänulikkus. Seda on öelnud juba paljud, kuivõrd
meil on selles projektis Türgi kooli näol vedanud. Sealsed õpetajad on nii
sümpaatsed! Gaziga suheldes tunnen, et tegemist oleks justkui mu teise vennaga,
kellega saab kõigest rääkida barjääri
tunnetamata.
Laupäeval viidi meid Siracusasse –
Sitsiilia suurim endine Kreeka asundus. Päev tõotas tulla kuum ja nii oligi.
Kreeka antiikse teatri varemete külastamine jäi minu jaoks tagasihoidlikuks
kogemuseks, sest ma ei suutnud ega tahtnud tol hommikupoolikul eriti süveneda.
Õpilasgiidid olid oma tekstid ette valmistanud, aga nende kuulamine nõudis
suurt pingutust. Enim meeldis mulle Dianysose koobas. Nagu enamik korralikke
kirikuid või katedraale, tekitas ka see kaljulõhe minus tunde, et inimene on
siin maailmas ikka väga väike tegelane.
Paadisõit Ciane’i jõel oli nauditav –
palava ilma tegi väga meeldivaks merelt tulev kerge tuul. Papüürusetaimi polnud
ma arvatavasti varem oma silmaga näinud. 8-kilomeetrine jõgi osutus omamoodi
müstiliseks oma kaldaäärsete paljaks uhutud puujuurte, kõrgete eukalüptipuude
ja linnuhäältega. Kalda peal korjasid kohalikud sidruneid.
Õhtupoolik Siracuse vanalinnas oli
tore. Naerma ajas, kui jalutasime ühel hetkel koos eesti õpilastega ja olin
Edda ning Katrega tunnistajaks, kuidas meie õpilastest olid hetkeks saanud itaalia
õpilased – nad rääkisid eesti keeles, aga tegid
seda itaaliapäraste rõhkudega, nende žestid olid kõike muud kui
eestlastele omased, samuti häälekus. Nad üritasid üksteisest üle rääkides meile
jutustada kiiresti kõigest, mis vahepeal juhtunud oli. Sel hetkel sain aru, et
Itaalia koolis oleks Martenil mitmed tema käitumist puudutavad märkused
õpetajatelt saamata jäänud.
Mind liigutas Anu emotsionaalsus.
Jälgides meie õpilaste aktiivset suhtlemist, oli neil kõigil omamoodi kahju
lahkuda, aga koju tagasi jõuda on ikka tore. Kui tavaliselt kulub mul endal päev või kaks, et reisi virr-varr peast ära saada ja tööle taas keskenduda, siis
viimased kaks reisi – Marokosse ja Sitsiilasse, on nõudnud oluliselt suuremat
jõupingutust aklimatiseerumisel kodusesse ellu ja töösse. Seda reisi
jäävad meenutama minu jaoks mõned olulised fotod, mis võimaldavad ajas tagasi
rännata ja kogeda seda atmosfääri uuesti.
Seda reisi meenutades mõtlen paljudele naljakatele
situatsioonidele kus peategelasteks meie reisiseltskonna õpilased, õpetajad ja
meid vastuvõtnud õpetajad ja õpilased, kuid mille kirjeldamine oleks
mahavisatud vaev – selleks pidi olema just seal ja just nende inimestega.
Nendel hetkedel tundsin, et olen 100% elus. Aitäh teile kõigile! Aitäh ka
Sulle, kes Sa minu heietamise lõpuni lugesid. J